Fiesta del Farolillo y visita de Santa Klaus: los últimos eventos del Colegio

Fiesta del Farolillo y visita de Santa Klaus: los últimos eventos del Colegio

Nos damos una vuelta por dos de los eventos que se han celebrado recientemente en el CSM, en los que los más pequeños fueron protagonistas.

Sol, luna, estrellas: la fiesta del farolillo

¡Qué precioso evento! La noche iluminada por unos artísticos farolillos elaborados por nuestros peques y unos padres encantados de sus peques y del arte de estos.

LATERNE, LATERNE, SONNE MOND UND STERNE

Dieses Jahr fand in einem besonderen Rahmen unser traditionelles Laternenfest statt. Die Kinder vom Vorkindergarten haben mit ihren selbstgebastelten Laternen ihren Garten hell erleuchtet. Nach einem gemeinsamen Umzug mit ihren Eltern haben sie die Kindergartenkinder auf dem Schulgelände bei schöner stimmungsvoller Musik erwartet.

Auch für die Kindergartenkinder war es ein unvergessliches Ereignis. Als es bereits dunkel war, brachten ihre Laternen Licht in die dunkle Jahreszeit und sie waren stolz zusammen mit ihren Eltern den Weg zu erleuchten. Nach dem gemeinsamen Umzug stellten sich alle Kinder mit Eltern um die hell funkelnden Lichterhäuser und sangen gemeinsam die bekannten und neuen Laternenlieder.

Einige Kinder haben zum Schluss, mit Wunderkerzen in der Hand, allen Familien einen schönen Nachhauseweg gewünscht und die Kinder haben sich besonders über einen leckeren Keks gefreut.

FIESTA DEL FAROLILLO: SOL, LUNA Y ESTRELLAS

Este año hemos celebrado nuestra fiesta del farolillo en un marco diferente y muy especial. Los niños del Prekinder han iluminado su jardín con sus faroles personalizados y, después de bajar en procesión acompañados por sus padres, han esperado en el campo de fútbol del Colegio a los alumnos del Kindergarten en un ambiente musical y entrañable.

Para los niños del Kindergarten ha resultado una experiencia inolvidable. Justo al anochecer han traído la luz con sus farolillos a esta oscura época del año y estaban muy orgullosos de poder mostrárselo a sus padres, quienes han podido, en esta ocasión, acompañarlos en el camino. A continuación, nos hemos reunido alrededor de las casas de cartón iluminadas por velas para entonar con sus voces las conocidas canciones del farolillo y las nuevas aprendidas.

Unos niños han despedido, a través del micrófono, a los padres de vuelta a casa y todos se han alegrado de recibir una galleta.

Eva Schneider

De nuevo: la tierna presencia de Nikolaus

Nikolausbesuch im Kindergarten

Letztes Jahr hat sich der Nikolaus die Mühe gemacht zu lernen, wie er die Kinder per Videoanruf erreichen und erfreuen kann, da er aufgrund der Covid-Situation auf einen Besuch im Kindergarten verzichten musste. Dieses Jahr nun hat sich der Nikolaus wieder auf den weiten Weg durch den tiefen Tannenwald gemacht, um den Kindern aus seinem goldigen Buch vorzulesen und ihnen Nüsse, Mandarinen und Schokolade zu bringen. Die Kinder haben begeistert ihren gut geübten Vers und das Nikolauslied vorgetragen und alle waren froh, dass der Nikolaus seinen Weg wieder in unsere Klassenzimmer gefunden hat.

El año pasado, Nikolaus hizo el esfuerzo de aprender cómo podía localizar a los niños por vídeollamada y así producirles una alegría, porque, debido a la situación Covid, hubo de renunciar a su habitual visita al Kindergarten. Este año, Nikolaus, de nuevo, se ha encaminado al profundo bosque de abetos para leer a los niños textos de su libro dorado y para ofrecerles frutos secos, mandarinas y chocolate. Con entusiasmo los niños han recitado sus muy practicados versos y han cantando la canción de Nikolaus.

Todos estaban contentos de que Nikolaus haya encontrado el camino que conduce a nuestra aula.

Nadine Müller  

FAQs

Colegio Suizo de Madrid

Nein, ganz und gar nicht. Die Schülerinnen und Schüler tauchen von Anfang an vollständig in die Sprache ein. In der Kleinkindphase sprechen die Lehrpersonen nur auf Deutsch mit ihnen. Der ganze Tag findet in dieser Sprache statt, zusätzlich haben sie eine „kleine Deutschstunde“, in der sie in Kleingruppen ihren Wortschatz wiederholen, festigen und erweitern. Es gibt Unterstützungsmöglichkeiten, die zu Hause genutzt werden können. 

SieheALEMÁN, NO SOLO EN EL COLEGIO”

In der Vorschule nicht,  der Tagesablauf ist auf Deutsch und sie haben auch eine kleine Deutschstunde, in der sie in Kleingruppen ihren Wortschatz wiederholen, festigen und erweitern.

Ab der ersten Primarschule sollten Sie über Grundkenntnisse der deutschen Sprache verfügen oder wir erwägen Möglichkeiten.  

Nein, es lernt im Alltag und privatem Spanischunterricht die Sprache. Die Privatstunden werden von Schulinternen Lehrern während der Unterrichtszeit erteilt.

Zwei Jahre.

Laden Sie hier die Gebühren herunter

Informationen zu den Gebühren für Schweizer Familien; bitte kontaktieren Sie: 

elizabeth.degendre@colegiosuizomadrid.com

Ja, in allen Stufen. Wir folgem dem “Lehrplan 21”, und dem vom spanischen Bildungsministerium geforderten Lehrplan in den Fächern Spanisch und Spanische Geographie und Geschichte. Auf diese Weise erhalten die Schülerinnen und Schüler alle spanischen Qualifikationen und können in das spanische System wechseln.
Hier können Sie die Equivalenz der Schuletappen einsehen.

Ab der 5. Klasse beginnen die Schülerinnen und Schüler mit Englisch, ab der 9. Klasse mit Französisch. Beide Sprachen sind bis zum Abschluss obligatorisch und sie legen die offiziellen Prüfungen am Cambridge Institute und der Alliance Française ab.

In Deutsch legen sie auch die entsprechenden Prüfungen am Goethe Institut ab.

Weitere Informationen zu den Sprachen finden Sie hier

Bis zur 4. Primarschule nehmen sie keine Hausaufgaben mit nach Hause. Sie erledigen diese in der Schule mit ihren Mitschülerinnen und -schülern, unter Anleitung ihrer Klassenlehrperson. Sie lernen, sich zu organisieren, einen geordneten Tisch zu halten und konzentriert zu lernen. Mit den in den Hausaufgabenstunden erworbenen Arbeitstechniken haben sie die Reife, ihre Hausaufgaben ab der 5. Klasse selbstständig zu erledigen.

Die Schülerin, der Schüler kann seine Schullaufbahn in einem anderen Land mit normaler Integration fortsetzen, entsprechend den Anforderungen der neuen Schule. 

Es ist nicht notwendig, obwohl es immer hilfreich ist, wie zum Beispiel mit der Einstellung einer, einem Au Pair, Filme auf Deutsch zu zeigen, Hörbücher zu hören usw.

Das Dokument „ALEMÁN, NO SOLO EN EL COLEGIO“ können Sie hier lesen.

Wir tragen keine Uniform, weil das in der Schweiz nicht üblich ist. Unsere Kultur lässt Raum für Individualität und Freiheit. 

Nein, wir haben unsere eigene Küche, in der wir die täglichen Menus zubereiten, auch für Allergiker und Zöliakie-Betroffene. Das Menu wird von einem professionellen Ernährungsberater überprüft.

Wir sind eine konfessionslose Schule. Für uns ist Ethik Teil des täglichen Lebens und muss jederzeit umgesetzt werden, gemäß unserem Leitbil, das Sie hier einsehen können. 

Ja, in der 10. Klasse bietet die Schule ihren Schülerinnen und Schülern die Möglichkeit, an einem Austausch in ein anderes Land teilzunehmen. Es wird empfohlen, dass es ein deutschsprachiges Land ist, obwohl es natürlich auch ein englischsprachiges Land oder eine andere Sprache sein kann. Der Austausch wird privat organisiert.

Es gibt fünf Routen, die Bereiche von Madrid abdecken. Sie können die Informationen bei uns anfordern und wir werden sie Ihnen zusenden.
Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte Elizabeth de Gendre unter (+34) 687 229 561.

Für unser Langzeitgymnasium (7. bis 12. Klasse) suchen wir ab 1. September 2021:

Lehrkraft für Mathematik und Informatik für SEK I und/oder SEK II  

Wir erwarten:

Abgeschlossene Ausbildung als Lehrperson für die Sekundarstufe I oder II im Fachbereich Mathematik, bevorzugt in Kombination mit Informatik

  • Deutsch als Muttersprache
  • Unterrichtserfahrung
  • Spanischkenntnisse von Vorteil
  • Bereitschaft zu enger Zusammenarbeit mit dem Stufenteam
  • hohe Sozial- und Selbstkompetenz

Wir bieten:

  • Ein motiviertes und unterstützendes Team
  • Eine internationale Umgebung mit Lehrpersonen aus verschiedenen Ländern
  • eine spannende, multikulturelle Schule
  • Vollzeitstundenpensum (27 Stunden)
  • Gehalt nach Tarifvertrag

An diese Adresse richten Sie bitte Ihre elektronische Bewerbung mit den üblichen Unterlagen bis am 15. Juni 2021.

rachel.jossen@colegiosuizomadrid.com

Informationen zum Colegio Suizo Madrid finden Sie unter: www.colegiosuizomadrid.com

Para los niveles de E.S.O. y Bachillerato buscamos un profesor de Matemáticas e Informática a partir del 1 de septiembre 2021:

Requisitos:

  • Titulación adecuada en Matemáticas
  • Máster de profesorado (CAP)
  • Experiencia profesional en la docencia
  • Conocimientos del alemán deseable
  • Predisposición para el trabajo estrecho con el equipo
  • Habilidades sociales y auto competencia

Que ofrecemos:

  • Un equipo motivado y de apoyo
  • Un entorno internacional con profesores de diferentes países
  • Una escuela interesante y multicultural
  • Convenio aplicable: X Convenio colectivo nacional de centros de enseñanza privada de régimen general o enseñanza reglada sin ningún nivel concertado o subvencionado.
  • Grupo profesional del convenio: Grupo I. Personal docente.
  • Sueldo según convenio
  • Jornada completa (27 horas lectivas + complementarias)

Si está interesado/a en formar parte de nuestro equipo, le rogamos que envíe una carta de aplicación y su CV a rachel.jossen@colegiosuizomadrid.com hasta el 15 de junio 2021.

Más información sobre el Colegio Suizo Madrid puede encontrar en nuestra página web: www.colegiosuizomadrid.com

Reportando al Jefe de Nivel correspondiente:

Funciones a realizar:

  • Vigilancia y coordinación de las medidas especiales de seguridad relacionadas con el COVID-19 (entrada y salida escalonada, recreos escalonados, organización en el comedor, etc)
  • Vigilancia de clases

Tipo de contrato:

  • Comienzo: octubre 2020
  • Tipo de contrato: contrato de obra o servicio (limitado en el tiempo, duración depende de la evolución del COVID-19).
  • Convenio aplicable: X Convenio colectivo nacional de centros de enseñanza privada de régimen general o enseñanza reglada sin ningún nivel concertado o subvencionado.
  • Grupo profesional del convenio: Grupo II. Personal de servicios complementarios. Subgrupo B: Personal de apoyo.
  • Sueldo de convenio: 876,68 euros/brutos x 15 pagas = 13.150,21 euros brutos/año
  • Horas por semana: 40h con horario de lunes a viernes de 8:00 a 17:15 con 1:15 horas de descanso en la comida. Posibilidad de comer en la cantina del Colegio sin coste.

Requisitos:

  • Necesario buen conocimiento de alemán
  • Experiencia en cuidado de alumnos
  • Título de maestro o TSEI valorado positivamente
  • Certificado de delitos sexuales actual

Si está interesado en formar parte de nuestro equipo, le rogamos que envíe una carta de aplicación y su CV con foto a beatriz.martinez@colegiosuizomadrid.com.

Contacto:         Asociación Colegio Suizo Madrid
Web: https://www.ssroma.it/
Email: beatriz.martinez@colegiosuizomadrid.com
Ctra. de Burgos km 14
28108 Alcobendas

FAQs

Preguntas frecuentes

Colegio Suizo de Madrid

No, en absoluto. El alumno tiene una inmersión total del idioma desde un comienzo. En la etapa infantil, las profesoras les hablan únicamente en alemán. El desarrollo del día es completamente en alemán, adicionalmente tienen la “clase pequeña de alemán”, donde van en grupos reducidos y repasan, refuerzan y amplían el vocabulario. Existen opciones de apoyo que se pueden utilizar en casa.

Puede consultar el documento “ALEMÁN, NO SOLO EN EL COLEGIOaquí.

En infantil no, el desarrollo del día es completamente en alemán, adicionalmente tienen la “clase pequeña de alemán”, donde van en grupos reducidos y repasan, refuerzan y amplían el vocabulario.

A partir de primero de primaria debe tener una base de alemán o evaluamos posibilidades.

Dos años.

Descargue nuestras tarifas aquí.

Para información sobre cuotas para familias suizas consulte a través de: 

elizabeth.degendre@colegiosuizomadrid.com

Sí, en todos los niveles. Seguimos el “Lehrplan 21” plan de estudios suizo, y con el plan de estudios exigido por el Ministerio de Educación español en las asignaturas de español y geografía e historia española. De este modo los alumnos reciben todas las titulaciones españolas y pueden cambiar al sistema español.

Puede consultar la equivalencia de las etapas educativas con el sistema español aquí.

A partir de 5º de primaria comienzan con inglés, y a partir de 9º con francés. Ambos idiomas son obligatorios hasta terminar y presentan los exámenes oficiales en el Cambridge Institute y en la Alliance Française.

En alemán también presentan los exámenes correspondientes en el Goethe Institut.

Puede consultar más información sobre los idiomas aquí.

Hasta 4º de Primaria no llevan deberes a casa. Los hacen en el Colegio junto a sus compañeros en clase, bajo la tutela de su tutora. Aprenden a organizarse, a mantener una mesa ordenada y a estudiar con concentración. Con las técnicas de trabajo adquiridas en las clases de deberes tienen la madurez para hacerlos de manera autónoma a partir de 5º de primaria.

El alumno puede seguir su carrera escolar en otro país con una integración normal, según las exigencias del nuevo colegio.

No es necesario, aunque siempre es bueno reforzarlo. Puede ayudar contratar a un/a Au Pair en casa, ponerles las películas en alemán, escuchar audio libros, etc.

Puede consultar el documento “ALEMÁN, NO SOLO EN EL COLEGIOaquí.

No llevamos uniforme ya que no se acostumbra en Suiza. Nuestra cultura da espacio a la individualidad y libertad de cada persona.

No, tenemos cocina propia de calidad donde preparamos los menús diarios pendientes también de los alérgicos y celiacos. El menú es revisado por un profesional en nutrición.

Somos un colegio laico. La ética es para nosotros parte del día a día y debe ser implementada en todo momento, siguiendo nuestro ideario, que puede consultar aquí.

Sí, en 10º curso el Colegio da la oportunidad a sus alumnos de hacer un intercambio a otro país. Se recomienda que sea un país germanoparlante aunque, por supuesto, también puede ser anglosajón o de otro idioma. El intercambio es organizado por vía privada. 

Hay cinco rutas que cubren zonas de Madrid. Puede solicitarnos la información y se la haremos llegar.

Para más información, póngase en contacto con Elizabeth de Gendre llamando al teléfono (+34) 687 229 561.